Haute Couture – Inside CHANEL


More on

One touch of Mademoiselle’s spirit, one stroke of Karl Lagerfeld’s genius, 130 hours of craftsmanship under the watchful eye of Madame Jacqueline, head seamstress.

In Chapter 13 of Inside CHANEL, the craftsmanship behind the Haute Couture jacket is revealed, beginning with Karl Lagerfeld’s sketch and ending with hours of excellence in the work of the seamstresses.

This is Haute Couture according to CHANEL.
第十三章
高级定制服 这款高级定制服外套融合了 香奈儿女士的独创精神 卡尔•拉格斐的非凡才华 130小时的手工制作 以及首席裁缝师雅克琳娜女士的密切监督 从卡尔•拉格斐的手绘草图开始
加以审视、解读、诠释 为顾客量身,取得30多种尺寸数据 在人台上以大头针钉出坯布样板 调整、造型、雕琢 以重体现绘稿中的形状和丰盈造型 拼接、拆开,再拼接
只求获得准确的廓形 正面:高腰剪裁、更为贴身 让后身更为圆润,感觉较为大胆 高开口袖窿
令活动更为自如 这些就是香奈儿高级定制服的奥秘 一代一代,敬谨相传 将18块缝片逐一组合
等待卡尔•拉格斐的确认 他快速看了一眼,就决定将三扣设计减掉两颗 挑选面料——黑色斜纹软呢 内衬黑色丝缎 专为这款外套设计的滚边和钮扣 以缝线标示出
面料应有的长度 将坯布制作的18块缝片放置在面料上,固定好 以白色划粉标示边缘 以缝线在每一块周围勾勒形状 仔细地组合每一片,然后缝在一起 当然是以手工完成
因为只有手工缝制 才能体现高级定制服的真谛 检查合身情况,整体是否和谐
是否柔软而富有弹性 将外套交给雅克琳娜女士 她会送至香港、伦敦、迪拜、纽约
或巴黎,供顾客首次试身 进行修改:加长正面长度
将上臂袖管往肩部收进 忠实体现香奈儿风范 手工缝合外套体现独一无二的高级定制服精髓 确保滚边在斜纹软呢上完美接合 勾勒服装边缘、突显廓形 剪除多余面料并逐一绣出扣眼 缝上钮扣 香奈儿女士会说,“钮扣必须配上扣眼” 在衣袖中放入卷烟似的小布条,确保不变形 这是2公分的小布条 这个“不起眼的小东西”隐而不显,却能感觉得到 这凸显了我们的独特传统,专业工艺 与卓越非凡手工技艺 再次将外套交给雅克琳娜女士 她会送至香港、伦敦、迪拜、纽约
或巴黎,供顾客第二次试身 再在巴黎完成最后的修改 因为巴黎是高级定制服的原乡 缝合内衬,香奈儿女士说过 “优雅,是内外皆美” 安装金属链
这是香奈儿外套下摆的独到秘密 确保外套完美垂坠 缝上精美标签 将订单编号隐藏于标签背面
犹如一件原创艺术杰作 在小袋子中放入一颗备用钮扣
再将小袋子直接缝合在内衬上 仔细地折叠薄棉纸
将外套包裹起来 为这件独一无二的作品
放入真品证书 以及几朵山茶花,随后盖上包装盒盖 这就是卡尔•拉格斐的得意之作
从一张精致手绘草图开始 由雅克琳娜女士以专业技艺和敏锐目光赋予生命力 融入资深裁缝师的细腻劳作与精湛技艺 由裁缝师们运用灵活双手精心缝制 只有将这件外套穿在身上才能感受其中奥妙 在高级定制服工坊 裁缝师们投入130小时缔造的超凡之作 一件独一无二的外套
与身姿完美契合,散发着现代气息 一件极具当代特色的隽永之作 体现无法言诠,只能亲自体会的精致奢华质感 这就是香奈儿对高级定制时装的诠释

45 thoughts on “Haute Couture – Inside CHANEL”

Leave a Comment